Method in madness

With all the nonsense and gibberish poetry I’ve been experimenting with, I thought I would write a haiku in one of my invented languages: Chyllkrnny

That’s a word with multiple meanings based on context. It can mean chosen, or the chosen, or add an h at the end and it means the chosen ones. It is a magic race of people that live underground, only visiting the surface for certain supplies necessary for magic spells and potions. The story is epic in proportion, and probably too much for me to finish in a single lifetime. It’s another one of those things I’ve set aside. I’ve put the translation below, but I couldn’t quite fit it into haiku without losing essential meaning.

The Cult of Hahn has a significant amount of non-Latin chant in it, i.e. it looks and sounds like Latin, but mostly isn’t. I may post one of the chants at some point. I’ve also written another story (again under an alias) that has significant amounts of another invented language, but the narrator has only been able to figure out a few phrases of it.

On that note, I’m going to be out and about for the next few days, so you may not hear much from me until next week.

Today’s card:

I’ve picked several repeat cards today, but this one fits in with the poetry.

Ace of Cups.

Essentially this is the root or the seed of love, and represents new relationships, compassion and creativity.

In the poem, the chosen one feels a deep spiritual love/connection for an outsider, who is forbidden to her. Her penance is to go on a quest for a list of ingredients for a potion, while under the influence of another potion (of forgetting). If she succeeds, she may or may not be permitted her forbidden love. If she can’t find all the ingredients, she will forget her love for him forever.

Advertisements

5 responses to “Method in madness

    • It is VERY loosely based on Welsh, a language that I don’t speak. Some of the constructions look like Welsh, but this one has fewer vowels than Welsh. Welsh has A, E, I, O, U, W, and Y. In my language the vowels are contained within the consonants. N = eN, H = Ha. Y doesn’t act like a vowel. Syr (seer) sounds more like SR or maybe like sir, but with a very, very short i and a long r. LL sounds like the Welsh LL which is more like a CHL. (A soft ch as in German.) The Y can also switch around the incipient vowel. nny sounds like en-ne (or enny as in penny), i.e. it doesn’t have a sound of its own – it just alters the sound of letters around it.

      Chyllkrnny sound like chi-lch-kren-ny

      • You’ve got some super specific linguistic framework going on, which is awesome! I’m not nearly so clever. My mega-meta-oz-english just… YOINK YOINK TAKE MINE MINE, OBFUSCATE, FLIP, SWIPE, YANK – grabs words from any language and just… confuse all the meanings together, and incorrectly use them syncretically. *swirly whirly hands everywhere, analogous to finger painting, my messy language in my head looks like a fluid interpretive dance*

        *flops on the floor, because now I’m a salmon*

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s