I wrote my haiku today (On hold) while I was sitting on hold for a live chat with the customer service department of a car rental company. It seems the result was remarkably similar to a previous haiku. That one was about sex. This was not.
I wish it was.
I’m actually still in the middle of the chat. The agent has gone off to make a phone call, and I’ve gotten even more bored. It has been 11 minutes since his last message. Ooh, he’s typing … stay tuned.
“I’m still trying to get through their line, bare with me please.”
Now maybe it is about sex. I’m removing my clothes as requested.
So it’s going to be a sex chat. I’m quivering with anticipation. This was unexpected. He has an unusual handle: Glycerin. He’s going to be a slippery bugger. All the better. How do I know it is a male? I’ve phoned this company several times, and every time the agent has been male. I think it is a small crew, too. I’ve spoken to Alex at least twice.
Another 5 minutes and still nothing. I’m panting, clothes off, ready. Come on Glycerin, I can’t wait for your glistening delights. (My thesaurus suggested lubricious … sounds delicious.) He’s typing … I’m damp.
He stopped typing, and didn’t send. Hmm, premature?
“I already managed to confirm as I get to speak with one of their representative. I will know send a request to our accounts team to issue you the refund.”
I wonder if he has had a little too much to drink, or maybe he is using Babelfish to translate. Perhaps, I’ve just worn him out.
Well, I must say I have mixed feelings about that encounter. Yes, I’m getting my refund, but no cybersex. At least, I found a new word while I was waiting. Lubricious – so luscious. Excuse me, but I need to go … err … do something.